eltoque_logo
Repatriadas

El certificado de nacimiento de Mariana y Luna Gil ratifica que son cubanas, pero para los españoles, españolas son. Foto: Yariel Valdés

Repatriadas

Mariano Gil quiso conocer Cuba. Tanto había escuchado de la isla que compró el pasaje y vino a intimar con su gente, a confirmar o disentir de lo que hablaban en España. Mariano quizá no pensó quedarse, pero se enamoró en Santa Clara, y tuvo dos hijas.

Con dos o tres años no se conoce mucho. Apenas se balbucean unas cuantas palabras ininteligibles. Con esas edad las niñas fueron llevadas a Europa, a dar allí sus primeros pasos fuertes. El certificado de nacimiento de Mariana y Luna Gil ratifica que son cubanas, pero para los españoles, españolas son.

Aunque su madre siempre les hablaba de la isla, las hermanas se acostumbraron a otro sistema educacional, a rutinas casi imposibles de olvidar si se asimilan desde la infancia. La suya no fue una infancia de “mataperreo” en las calles, ni de picadillo de soya ni tribunas abiertas. Pero cuando los diarios europeos anunciaron una crisis económica muy fuerte, la adolescencia se les arrimó en Cuba.

Entonces, la familia decidió que después de nueve años era el momento de dejar Palencia. Ambas retornaron con la categoría de repatriadas.

cubanas-repatriadas.jpg

Foto: Yariel Valdés

“Volvimos, porque la idea de mi padre era hacer dinero y regresar. No recordábamos nada cuando llegamos aquí. Nosotras aprendimos a hablar como los españoles. El sistema era totalmente distinto y fue un contraste grande. Teníamos que adaptarnos a otra realidad. Imagínate que en la televisión y en las revistas nos habían enseñado la isla como un lugar paradisiaco de playa, sol y palmeras”, cuenta Luna, actualmente estudiante de Ingeniería Informática de la Universidad de Las Villas.

Con 19 y 18 años, respectivamente, Mariana y Luna todavía sesean y utilizan españolismos al hablar. Pronuncian con gracia las malas palabras y cuando maldicen pareciera como si la ofensa no tomara su significado indecoroso. Recién llegadas les tocó aprender, casi de un día para el otro, la letra del Himno de Bayamo, a saludar la bandera en los actos politicos y a lidiar con las clases en escuelas mucho más humildes que los colegios europeos.

“Mariana prefirió mantener el acento, la buena pronunciación, pero yo enseguida quise aprender la forma del habla del cubano porque me parecía muy graciosa. Todavía la gente se da cuenta porque conjugamos verbos de una forma inusual”.

“El ser humano compara -interrumpe Mariana- son dos países que no tienen nada que ver. Lo que me interesa de un lugar son las personas que me rodean. En España hay un nivel de vida alto pero las personas aquí son diferentes, son más humanos. De qué te sirve tener todo el confort del mundo en tu casa si no puedes ir a pedirle sal al vecino. Ahora, también te digo que noté mucho machismo cuando llegué. Hay cosas en las que no estoy de acuerdo ni aquí ni allá.”

luna_y_mariana.jpg

Foto: Yariel Valdés

En España, Luna integró varios equipos infantiles de fútbol y la peña Palentina del Barcelona. Al llegar a Cuba quiso continuar su carrera deportiva a pesar de malas condiciones de los terrenos y la escasez de balones para jugar.

A diferencia de la mayoría de la población joven cubana, ninguna de las dos pretende emigrar ni regresar a Europa para quedarse. Mariana prefiere “quemar todas las naves aquí”. Estudia Filología y aunque sabe que su campo laboral es estrecho, sueña con escribir libros como su padre cuando se gradúe.

“Tampoco es que sean muy llamativas las propuestas de ubicación laboral, y del salario, ¡ni te cuento!. Yo siempre fui consciente de ello”.

Durante los meses de vacaciones, y cada vez que tienen un tiempo libre, Luna y Mariana colaboran en el negocio familiar: el café Revolución. El diseño de las cartas y el logotipo del establecimiento fueron hechos por las muchachas. También ayudan a servir las mesas y ofrecer un tour a los invitados en el bar museo, donde el padre expone varios objetos y fotografías inéditas de la historia cubana.

“Mi padre ha conseguido mantener el negocio familiar, cuenta Luna. Lo ayudamos para facilitarle tareas. En el logo quise enmarcar las dos palabras: Revolución y Evolución porque creí que son palabras que deben tener una relación. También se nos ocurrió una libreta de abastecimiento como menú”.

Luna y Mariana no se sienten ya muy integradas a la nación española. La espontaneidad de los cubanos les ha seducido, pero tampoco se desprenden del lenguaje que aprendieron. Ellas son un cruce de dos corrientes, con sus propias firmezas: “No podemos tirar la toalla después de habernos adaptado. Aquí nos quedamos porque nos sentimos cubanas.”

repatriadas-cubanas-con-su-padre.jpg

Con su padre, en el negocio familiar de Santa Clara. Foto: Yariel Valdés

Lee también: La cubana que vivía en Francia y regresó

 

Laura Rodríguez Fuentes
Guajira curiosa de un central villaclareño demolido. Bohemia enamorada sin remedio del periodismo cultural. Mejunjera por siempre. Quiero, simplemente, reflejar lo que veo y escucho.
laura-rodriguez

Evalúe esta noticia

Cargando ...

comentarios

En este sitio moderamos los comentarios. Si quiere conocer más detalles, lea nuestra Política de Privacidad.

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Daniel

Laura jajaja con una estudie y con la otra jugué fútbol jajajaj
Daniel

anomimo

Es cierto que en Cuba el calor humano es lo mejor que hay,pero todo lo demas es una verdadera pesadilla
anomimo

Jorge

A esas niñas les deben sobrar pretendientes en Santa Clara, les deben hacer cola.
Por qué será??
Jorge

Anónimo

Que simpáticas!!! Es que allá no falta la sal no hay que pedir nada a los vecinos!! Todos tienen de todo !! Pero lo más impresionante es la parte del papa que fue a hacer dinero!!! A Cuba??? Como???? Que lo expliquen a ver si tantos cubanos con miserias y hambre lo pueden hacer también!!!
Anónimo

Yo

Asi cualquiera. Con dinero y pasaporte europeo cualquira vive en Cuba. En Cuba no se declara iva ni irpf, en España sí.
Yo

javier

este senor esta loko sacar a sus hijas deespana para llevarlaa un pais donde no hay garantia de nada y elpiensa que va aser mucho dinero en se pais de miseria torturas y represion yo creo que es un cochino perro comunista le gusta la mierda
javier

javier

este senor esta loko sacar a sus hijas deespana para llevarlaa un pais donde no hay garantia de nada y elpiensa que va aser mucho dinero en se pais de miseria torturas y represion yo creo que es un cochino perro comunista le gusta la mierda
javier

armando

Interesante cuando dice,de que te vale tener todo el confor en tu casa si no le puedes pedir sal al vecino,usted mismo lo dijo,tienes todo en la casa,un kilo de sal cuesta 50 centavos de euro.
armando

Luna Gil

Hola, soy Luna Gil Jiménez. Me siento profundamente indignada con la entrevista que me hizo una periodista de este blog puesto que toda la información que le di fue manipulada para enfocarla de la forma que ellos querían sin respetar mis ideas ni palabras, es una enorme falta de respeto que involucra a toda mi familia. En ningún momento le di autorización a nadie de este blog para utilizar una foto de mi hermana y mía como portada de la revista ni para incluir este reportaje (cual no se me enseñó previamente a la publicación). Solamente quisiera que todas las personas que lean el artículo “Repatriadas” tengan en cuenta que nada de lo escrito expresa cómo es mi familia ni como soy, quienes quieran conocerme de verdad les abro las puertas de mi casa y quienes ya me conozcan y entiendan el insulto representa este reportaje, por favor, les agradecería que criticasen este artículo de la forma que se merece. Pongo en juicio la credibilidad de los artículos que se hacen en este tipo de revistas reaccionarias e insisto en que tomen las medidas necesarias ante esta situación que nos denigra públicamente; en aras de poner alerta sobre este tipo de periodismo que algunos periodistas cubanos (incluso los que trabajan para la prensa Estatal) están haciendo en búsqueda de mayor beneficio económico y que está comprometiendo para mal la imagen de la juventud cubana de una forma inescrupulosa y engañosa. Sinceramente, me he sentido manipulada por una periodista que consideraba mi amiga y que jamás habría pensado que colaborase con este tipo de prensa sucia y vacía, de haber sabido esto antes no hubiese aceptado su propuesta. Jóvenes revolucionarios, atentos: que nadie venga a manchar nuestra imagen.
Luna Gil

noticias relacionadas

elTOQUE SUGIERE

Repatriadas

El certificado de nacimiento de Mariana y Luna Gil ratifica que son cubanas, pero para los españoles, españolas son. Foto: Yariel Valdés

Repatriadas

Mariano Gil quiso conocer Cuba. Tanto había escuchado de la isla que compró el pasaje y vino a intimar con su gente, a confirmar o disentir de lo que hablaban en España. Mariano quizá no pensó quedarse, pero se enamoró en Santa Clara, y tuvo dos hijas.

Con dos o tres años no se conoce mucho. Apenas se balbucean unas cuantas palabras ininteligibles. Con esas edad las niñas fueron llevadas a Europa, a dar allí sus primeros pasos fuertes. El certificado de nacimiento de Mariana y Luna Gil ratifica que son cubanas, pero para los españoles, españolas son.

Aunque su madre siempre les hablaba de la isla, las hermanas se acostumbraron a otro sistema educacional, a rutinas casi imposibles de olvidar si se asimilan desde la infancia. La suya no fue una infancia de “mataperreo” en las calles, ni de picadillo de soya ni tribunas abiertas. Pero cuando los diarios europeos anunciaron una crisis económica muy fuerte, la adolescencia se les arrimó en Cuba.

Entonces, la familia decidió que después de nueve años era el momento de dejar Palencia. Ambas retornaron con la categoría de repatriadas.

cubanas-repatriadas.jpg

Foto: Yariel Valdés

“Volvimos, porque la idea de mi padre era hacer dinero y regresar. No recordábamos nada cuando llegamos aquí. Nosotras aprendimos a hablar como los españoles. El sistema era totalmente distinto y fue un contraste grande. Teníamos que adaptarnos a otra realidad. Imagínate que en la televisión y en las revistas nos habían enseñado la isla como un lugar paradisiaco de playa, sol y palmeras”, cuenta Luna, actualmente estudiante de Ingeniería Informática de la Universidad de Las Villas.

Con 19 y 18 años, respectivamente, Mariana y Luna todavía sesean y utilizan españolismos al hablar. Pronuncian con gracia las malas palabras y cuando maldicen pareciera como si la ofensa no tomara su significado indecoroso. Recién llegadas les tocó aprender, casi de un día para el otro, la letra del Himno de Bayamo, a saludar la bandera en los actos politicos y a lidiar con las clases en escuelas mucho más humildes que los colegios europeos.

“Mariana prefirió mantener el acento, la buena pronunciación, pero yo enseguida quise aprender la forma del habla del cubano porque me parecía muy graciosa. Todavía la gente se da cuenta porque conjugamos verbos de una forma inusual”.

“El ser humano compara -interrumpe Mariana- son dos países que no tienen nada que ver. Lo que me interesa de un lugar son las personas que me rodean. En España hay un nivel de vida alto pero las personas aquí son diferentes, son más humanos. De qué te sirve tener todo el confort del mundo en tu casa si no puedes ir a pedirle sal al vecino. Ahora, también te digo que noté mucho machismo cuando llegué. Hay cosas en las que no estoy de acuerdo ni aquí ni allá.”

luna_y_mariana.jpg

Foto: Yariel Valdés

En España, Luna integró varios equipos infantiles de fútbol y la peña Palentina del Barcelona. Al llegar a Cuba quiso continuar su carrera deportiva a pesar de malas condiciones de los terrenos y la escasez de balones para jugar.

A diferencia de la mayoría de la población joven cubana, ninguna de las dos pretende emigrar ni regresar a Europa para quedarse. Mariana prefiere “quemar todas las naves aquí”. Estudia Filología y aunque sabe que su campo laboral es estrecho, sueña con escribir libros como su padre cuando se gradúe.

“Tampoco es que sean muy llamativas las propuestas de ubicación laboral, y del salario, ¡ni te cuento!. Yo siempre fui consciente de ello”.

Durante los meses de vacaciones, y cada vez que tienen un tiempo libre, Luna y Mariana colaboran en el negocio familiar: el café Revolución. El diseño de las cartas y el logotipo del establecimiento fueron hechos por las muchachas. También ayudan a servir las mesas y ofrecer un tour a los invitados en el bar museo, donde el padre expone varios objetos y fotografías inéditas de la historia cubana.

“Mi padre ha conseguido mantener el negocio familiar, cuenta Luna. Lo ayudamos para facilitarle tareas. En el logo quise enmarcar las dos palabras: Revolución y Evolución porque creí que son palabras que deben tener una relación. También se nos ocurrió una libreta de abastecimiento como menú”.

Luna y Mariana no se sienten ya muy integradas a la nación española. La espontaneidad de los cubanos les ha seducido, pero tampoco se desprenden del lenguaje que aprendieron. Ellas son un cruce de dos corrientes, con sus propias firmezas: “No podemos tirar la toalla después de habernos adaptado. Aquí nos quedamos porque nos sentimos cubanas.”

repatriadas-cubanas-con-su-padre.jpg

Con su padre, en el negocio familiar de Santa Clara. Foto: Yariel Valdés

Lee también: La cubana que vivía en Francia y regresó

 

Evalúe esta noticia

Cargando ...

Mercado Informal de
Divisas en Cuba (Tiempo Real)

toque_logo_white
1 EUR83.5 CUP
+0.25
1 USD64 CUP
1 MLC73 CUP
calendar_icon

CUBA

comentarios

En este sitio moderamos los comentarios. Si quiere conocer más detalles, lea nuestra Política de Privacidad.

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Daniel

Laura jajaja con una estudie y con la otra jugué fútbol jajajaj
Daniel

anomimo

Es cierto que en Cuba el calor humano es lo mejor que hay,pero todo lo demas es una verdadera pesadilla
anomimo

Jorge

A esas niñas les deben sobrar pretendientes en Santa Clara, les deben hacer cola.
Por qué será??
Jorge

Anónimo

Que simpáticas!!! Es que allá no falta la sal no hay que pedir nada a los vecinos!! Todos tienen de todo !! Pero lo más impresionante es la parte del papa que fue a hacer dinero!!! A Cuba??? Como???? Que lo expliquen a ver si tantos cubanos con miserias y hambre lo pueden hacer también!!!
Anónimo

Yo

Asi cualquiera. Con dinero y pasaporte europeo cualquira vive en Cuba. En Cuba no se declara iva ni irpf, en España sí.
Yo

javier

este senor esta loko sacar a sus hijas deespana para llevarlaa un pais donde no hay garantia de nada y elpiensa que va aser mucho dinero en se pais de miseria torturas y represion yo creo que es un cochino perro comunista le gusta la mierda
javier

javier

este senor esta loko sacar a sus hijas deespana para llevarlaa un pais donde no hay garantia de nada y elpiensa que va aser mucho dinero en se pais de miseria torturas y represion yo creo que es un cochino perro comunista le gusta la mierda
javier

armando

Interesante cuando dice,de que te vale tener todo el confor en tu casa si no le puedes pedir sal al vecino,usted mismo lo dijo,tienes todo en la casa,un kilo de sal cuesta 50 centavos de euro.
armando

Luna Gil

Hola, soy Luna Gil Jiménez. Me siento profundamente indignada con la entrevista que me hizo una periodista de este blog puesto que toda la información que le di fue manipulada para enfocarla de la forma que ellos querían sin respetar mis ideas ni palabras, es una enorme falta de respeto que involucra a toda mi familia. En ningún momento le di autorización a nadie de este blog para utilizar una foto de mi hermana y mía como portada de la revista ni para incluir este reportaje (cual no se me enseñó previamente a la publicación). Solamente quisiera que todas las personas que lean el artículo “Repatriadas” tengan en cuenta que nada de lo escrito expresa cómo es mi familia ni como soy, quienes quieran conocerme de verdad les abro las puertas de mi casa y quienes ya me conozcan y entiendan el insulto representa este reportaje, por favor, les agradecería que criticasen este artículo de la forma que se merece. Pongo en juicio la credibilidad de los artículos que se hacen en este tipo de revistas reaccionarias e insisto en que tomen las medidas necesarias ante esta situación que nos denigra públicamente; en aras de poner alerta sobre este tipo de periodismo que algunos periodistas cubanos (incluso los que trabajan para la prensa Estatal) están haciendo en búsqueda de mayor beneficio económico y que está comprometiendo para mal la imagen de la juventud cubana de una forma inescrupulosa y engañosa. Sinceramente, me he sentido manipulada por una periodista que consideraba mi amiga y que jamás habría pensado que colaborase con este tipo de prensa sucia y vacía, de haber sabido esto antes no hubiese aceptado su propuesta. Jóvenes revolucionarios, atentos: que nadie venga a manchar nuestra imagen.
Luna Gil
boletin_elTOQUE