El aché de Omaida

Foto: Claudio Peláez

El aché de Omaida

4 / septiembre / 2014

Omaida Casero Copello sale cada tarde de su barracón, así define al lugar donde vive, para ofrecerle al público que transita por el boulevard de la Plaza Dolores de la provincia Santiago de Cuba, parte de la cultura que le legaron sus ancestros, quienes llegaron a Cuba para ser utilizados como fuerza esclava en las plantaciones de caña y café en el siglo XIX.

Por esta razón, Omaida lleva su rostro pintado, fuma tabaco, habla bien el español, pero tiene un acento extranjerizante que muestra que también habla el patois, un dialecto francés.

Anda descalza, en sus tobillos lleva unas cadenas que representan la esclavitud a la que fueron sometidos y canta las canciones, a ritmo de tambor, que en aquel momento representaron el himno de sublevación y la muestra de una cultura que empezaba a arraigarse en Cuba.

Omaida no posa, ella lo lleva en la sangre y afirma que si todos nosotros tuviéramos presente de dónde venimos este mundo sería mucho mejor.

Es por ello, que no le asombra que el Ministerio de Cultura de su provincia, Santiago de Cuba, le haya puesto tantas limitaciones para llevar adelante su proyecto Bembé Aché, con el cual intenta mostrarles a los santiagueros cuáles son sus raíces, y haya tenido que recurrir a la Casa del Caribe para encontrar apoyo.

toque-promo

Si crees que nuestro periodismo es relevante para Cuba y su pueblo, queremos que sepas que este es un momento crítico.

Detrás de cada publicación hay un equipo que se esmera porque nuestros productos cumplan altos estándares de calidad y se apeguen a los valores profesionales y éticos.

Pero mantener la vigilancia sobre el poder, exigir transparencia, investigar, analizar los problemas de nuestra sociedad y visibilizar los temas ocultos en la agenda pública; es un ejercicio que requiere recursos.

Tú puedes contribuir con nuestra misión y por eso hoy solicitamos tu ayuda. Selecciona la vía que prefieras para hacernos llegar una contribución.

Evalúe esta noticia

cargando ...

comentarios

En este sitio moderamos los comentarios. Si quiere conocer más detalles, lea nuestra Política de Privacidad.

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Gregorio

Omaida lleva su rostro pintado, fuma tabaco, habla bien el español, pero tiene un acento extranjerizante que muestra que también habla el patois, un dialecto francés.
Si ella quiere, la podemos retornar al Africa Francofona, para que siga montada en la maquina del tiempo en reverso.
proyecto Bembé Aché, con el cual intenta mostrarles a los santiagueros cuáles son sus raíces,
Tambien habria que preguntarle a los santiageros si ellos creen que esas son sus raices para enviarlos tambien de retorno al Africa.
Gregorio

MERCADO INFORMAL DE
DIVISAS EN CUBA (TIEMPO REAL)

toque_logo_white
1 EUR
338.00 CUP
-2
1 USD332.00 CUP
1 MLC275.00 CUP
Calendar iconCUBA
publicidad_banenr
test
bell-notification

No te pierdas nuestras novedades

Suscríbete a las notificaciones y entérate al instante de todo lo que tenemos para ti: breaking news, alertas de mercado, transmisiones en vivo ¡y más!

No te pierdas
nuestras novedades

Suscríbete a las notificaciones y entérate al instante de todo lo que tenemos para ti: breaking news, alertas de mercado, transmisiones en vivo ¡y más!

bell-notification